Harassment and Discrimination Policy
Everyone living, learning, and working at Renison University College is expected to contribute to creating a respectful environment free from harassment and discrimination.
You may contact Melissa Knox, Renison’s external anti-harassment and anti-discrimination officer, by email (mnknox@uwaterloo.ca) or by phone or text (226-753-5669). Melissa is an employment and human rights lawyer and part-time Assistant Crown Attorney for the Ontario Ministry of the Attorney General. Melissa is experienced in case management, discipline and complaints processes, and works with organizations across Canada to foster safe, respectful, and inclusive work and learning environments through policy development, educational workshops, conflict mediation and dispute resolution, and organizational culture audits. ?
Harassment?is unwanted attention in the form of disrespectful comments, unwanted text messages or images, degrading jokes, rude gestures, unwanted touching, or other behaviours meant to intimidate.
According to the Ontario Human Rights Code,?discrimination?means unequal or different treatment causing harm, whether intentional or not, because of race, disability, citizenship, ethnic origin, colour, age, creed, marital status, sex, sexual orientation, gender identity, and gender expression, or other personal characteristic.
Full harassment, discrimination, and abuse prevention policy (PDF)
Arabic translation
????? ?????? ????????
?? ??????? ?? ????? ?? ??? ???? ?????? ????? ?? ????? ??????? ?? ??? ???? ?????? ????? ?? ?????? ????????.
????? ??????? ?
Melissa Knox
???????? ???????? ??????? ?????? ? ??????? ?? ????? ?????? ?? ???? ?????? ???????????
?? ??? ?????? ?? ???????? ??????
226-753-5669
?????? ?????? ?? ???? ??????? ????? ??????? ??????? ?????? ????? ????? ???? ?? ????? ?????? ????? ?? ????????. ????? ?????? ??????? ?? ????? ??????? ??????? ??????? ???????? ? ????? ?? ???????? ?? ???? ????? ???? ?????? ???? ??? ????? ???? ??????? ?????? ?? ???? ????? ???????? ???? ????? ????????? ???????? ?? ???????? ????? ?????? ??????? ?????????.
?????? ?? ???? ??? ????? ??? ??? ??? ??????? ??? ?????? ?? ????? ???? ?? ??? ??? ????? ???? ?? ???? ????? ?? ??????? ???? ?? ??? ??? ????? ??? ?? ??????? ???? ???? ??? ???????.
????? ?????? ???? ??????? ?? ???????? ? ??? ??????? ???? ???????? ??? ????????? ?? ???????? ???? ???? ????? ? ???? ??? ??? ?? ??? ?? ?? ? ???? ??? ???? ????? ?????? ?? ?????? ?? ??????? (?????) ?? ???????? ?? ????? ?? ????? ?? ??????? ?? ?????? ??????? ?? ????? ?? ?????? ?????? ?? ????? ????????? (??????) ?? ???? ??????? ? ?? ?????? ??????? ??????.
Chinese translation
反对骚扰歧视的规章制度
希望所有在瑞纳森大学学院生活、学习、工作的人都能为创造一个没有骚扰歧视、尊重他人的环境而做出贡献。
梅丽莎?诺克斯是瑞纳森校外的反对骚扰歧视官员。您可通过邮件mnknox@uwaterloo.ca 或电话及短信 226-753-5669与她取得联系。梅丽莎是就业与人权领域的律师,也兼职担任安大略省司法部的助理检察官。梅丽莎在案件处理、纪律和投诉程序方面拥有丰富的经验。她与加拿大各地的团体组织均有合作,通过制定政策、举办教育培训、调解冲突、解决争端,以及群体文化核查等方式,创建安全、包容、互相尊重的工作与学习环境。
骚扰包括使用缺乏尊重的评论、不受欢迎的文字信息或图象、粗鄙的玩笑、粗鲁的举止、令人反感的触摸,以及其他意图威胁恫吓的行为。
根据“安大略省人权法”规定,歧视意味着在有意或无意的情形下,由于民族、残疾、国籍、人种、肤色、年龄、宗教信仰、婚姻状况、性别、性取向、性别确认、性别表述,或其他个人特征而导致的带有伤害性质的不平等或不一样待遇。
French translation
Politique sur le harcèlement et la discrimination
Toute personne vivant, apprenant et travaillant au Renison University College doit contribuer à créer un environnement respectueux, exempt de harcèlement et de discrimination.
Vous pouvez contacter Melissa Knox, agente externe anti-harcèlement et anti-discrimination de Renison par courriel (mnknox@uwaterloo.ca) ou par téléphone ou par message texte (226-753-5669). Melissa est avocate en droit du travail et en droits de la personne et procureure adjointe de la Couronne à temps partiel pour le ministère du Procureur général de l'Ontario. Melissa a de l'expérience dans la gestion de cas, la discipline et les processus de plaintes, et travaille avec des organisations à travers le Canada pour favoriser des environnements de travail et d'apprentissage s?rs, respectueux et inclusifs à travers l'élaboration de politiques, des ateliers éducatifs, la médiation et le règlement des conflits et des audits de la culture organisationnelle.
Le harcèlement est une attention indésirable sous la forme de commentaires irrespectueux, de messages texte ou d'images indésirables, de blagues dégradantes, de gestes grossiers, d'attouchements indésirables ou d'autres comportements destinés à intimider.
Selon le Code des droits de la personne de l'Ontario, la discrimination s'entend d'un traitement inégal ou différent causant un préjudice, intentionnel ou non, en raison de la race, d'un handicap, de la citoyenneté, de l'origine ethnique, de la couleur, de l'?ge, de la croyance, de l'état matrimonial, du sexe, de l'orientation sexuelle, de l'identité de genre, et de l'expression de genre, ou toute autre caractéristique personnelle.
German translation
Richtlinie zur Handhabung von Bel?stigung und Diskriminierung
Alle, die am Renison University College leben, lernen und arbeiten, sind angehalten dazu beizutragen, ein respektvolles Umfeld zu schaffen, das frei von Bel?stigung und Diskriminierung ist.
Sie k?nnen Melissa Knox, die externen Anti-Bel?stigungs- und Anti-Diskriminierungsbeauftragte von Renison, per E-Mail (mnknox@uwaterloo.ca) oder per Telefon oder SMS (226-753-5669) kontaktieren. Melissa ist Anw?ltin für Arbeitsrecht und Menschenrechte und übernimmt auch die Funktion als stellvertretende Staatsanw?ltin für das Ontario Ministry of the Attorney General. Sie hat Erfahrung mit Verfahrensmanagement, Disziplinar- und Beschwerdeverfahren und arbeitet mit Organisationen in ganz Kanada zusammen, um sichere, respektvolle und inklusive Arbeits- und Lernumgebungen durch die Entwicklung von Richtlinien, Bildungsworkshops, Konfliktmediation und Streitschlichtung sowie Audits der Organisationskultur zu f?rdern.
Als Bel?stigung gilt unerwünschte Behandlung in Form von respektlosen Kommentaren, unerwünschten Textnachrichten oder Bildern, erniedrigenden Witzen, unh?flichen Gesten, unerwünschten Berührungen oder anderen Verhaltensweisen, die der Einschüchterung dienen sollen.Nach dem Ontario Human Rights Code bedeutet Diskriminierung eine ungleiche oder unterschiedliche Behandlung, die einen Schaden verursacht, sei es absichtlich oder unabsichtlich, aufgrund von Rasse, Behinderung, Staatsangeh?rigkeit, ethnischer Herkunft, Hautfarbe, Alter, Glauben, Familienstand, Geschlecht, sexueller Orientierung, Geschlechtsidentit?t und Geschlechtsausdruck oder anderen pers?nlichen Merkmalen.
Japanese translation
ハラスメント?差别に対する対策
ハラスメントや差别を防ぐために、レニソンユニバーシティーカレッジで学び、働き、生活する全ての人に尊重し合う环境づくりに贡献することが求められています。
レニソンユニバーシティーカレッジはハラスメント?差别防止のための相谈窓口を外部に设けています。相谈が必要な场合は、担当のメッリサ?ノックス弁护士まで贰メール(mnknox@uwaterloo.ca)、电话または文字メッセージ(226-753-5669)で连络してください。
メリッサ?ノックス弁護士は雇用?人権を専門とし、Ontario Ministry of the Attorney GeneralのAssistant Crown Attorney Generalも非常勤で務めています。これまで様々な申し立ての事例や手続きに携わった経験を持つメリッサ?ノックス弁護士は、カナダ全土の様々な組織?団体とともに、安全でお互いを尊重し、認め合う職場環境?学習環境を整えるための対策整備、ワークショップ開催、訴訟の仲裁や解決、組織風土の改革などの活動に取り組んでいます。
ハラスメントとは、诽谤中伤の発言、迷惑な文字メッセージや写真、下品な冗谈、失礼な身ぶり、不快な身体接触、そのほか威圧的な态度など、様々な形态の嫌がらせ行為です。
オンタリオ州人権条例において、差别とは、意识的か无意识的かを问わず、人种、障害、国籍、民族、肌の色、年齢、信条、婚姻形态、性别、性的指向、ジェンダーアイデンティティ、ジェンダー表现、あるいはその他の个人的な特性を理由に、他者を不平等、不公平に扱い、伤つける行為を指します。
Korean translation
???? ??? ?? ??
??? ????? ????, ???, ??? ?? ??? ???? ?? ?? ?? ???? ??? ???? ???? ??.
???? ??? ???? ??? ? ?? ?? ?? ?? ???? ??? ?? (Melissa Knox)?? ???(mnknox@uwaterloo.ca ?? ?? ?? ?? (226-753-5669)? ???? ??? ? ??. ???? ?? ? ?? ?? ????? ???? ???? ???? ? ????. ???? ???? ??? ?? ????, ?? ? ?? ??? ?? ??? ??? ?? ??, ?? ???, ?? ?? ? ?? ??, ??? ???? ??? ?? ??? ??? ?? ???? ????, ????, ?? ????, ???? ?? ? ?? ??? ???? ?? ?? ??. ??
???? ??? ???, ?? ?? ?? ??? ?? ???, ???? ??, ??? ???, ?? ?? ???? ?? ???? ?? ?? ??? ?? ?? ??? ???.
???? ???? ?? ?? ??? ???? ??? ???? ??, ??, ???, ?? ??, ???, ??, ??, ?? ??, ??, ?? ??, ? ???, ? ?? ?? ?? ??? ?? ??? ?? ??? ?? ??? ??? ?? ??? ?? ???.
Spanish translation
笔辞濒í迟颈肠补 de lucha contra Acoso y 顿颈蝉肠谤颈尘颈苍补肠颈ó苍?
Directrices para Estudiantes, Trabajadores, y Profesores
Bienvenidos a Renison University College.
La política de lucha contra el acoso y la 诲颈蝉肠谤颈尘颈苍补肠颈ó苍 en Renison University College busca?garantizar a todos los miembros de nuestra comunidad un entorno de convivencia libre de cualquier tipo de acoso y 诲颈蝉肠谤颈尘颈苍补肠颈ó苍. Para ello, es imprescindible el conocimiento de la regulación de lucha contra el acoso y la 诲颈蝉肠谤颈尘颈苍补肠颈ó苍.
En Renison University College, creemos en la prevención de acoso y 诲颈蝉肠谤颈尘颈苍补肠颈ó苍 a través de la educación. Todos los miembros de nuestra comunidad deben contribuir a un entorno libre de cualquier tipo de acoso y 诲颈蝉肠谤颈尘颈苍补肠颈ó苍, independientemente de si viven, estudian, o trabajan en Renison.
Melissa Knox, persona externa a la universidad de Renison y responsable de la lucha contra el acoso y la 诲颈蝉肠谤颈尘颈苍补肠颈ó苍, es una abogada especializada en empleo y derechos humanos, además de Asistente al Abogado de la Corona en el Ministerio de Justicia de Ontario. Melissa tiene experiencia en la gestión y administración de casos, procesos disciplinarios y denuncias, y tiene experiencia trabajando con organizaciones canadienses para fomentar entorno de trabajo y aprendizaje seguros, respetuosos, e inclusivos mediante el desarrollo de políticas, talleres educativos, mediación y resolución de conflictos, y auditorías de cultura organizacional. Todos los miembros de la comunidad de Renison pueden contactar Melisa Knox por email mnknox@uwaterloo.ca o por teléfono (226) 753-5669.
Acoso es una conducta no deseada en forma de comentarios irrespetuosos, mensajes de texto o imágenes, bromas crueles, gestos obscenos, tocamientos no permitidos, o cualquier otro acto destinado a intimidar a una persona.
En el Código de Derechos Humanos de Ontario,?诲颈蝉肠谤颈尘颈苍补肠颈ó苍 significa un trato desigual o diferente que causa da?o, independiente de si es intencionado o no, por motivos de raza, discapacidad, nacionalidad, origen étnico, color, edad, creencias, estado civil, sexo, orientación sexual, identidad o expresión de género, o cualquier otra característica personal.